0 Üye ve 1 Ziyaretçi Konuyu İncelemekte. Aşağı İn :)
Sayfa 1
Konu: Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz  (Okunma Sayısı: 899 Kere Okundu.)
« : Aralık 26, 2011, 12:35:18 ÖÖ »
Avatar Yok

||TeXaS||
*
Üye No : 34881
Nerden : Bursa
Cinsiyet : Bay
Konu Sayısı : 614
Mesaj Sayısı : 862
Karizma = 16



Beynin Türkçe cümleleri anlamak için iki kez işlem yapması gerektiği ortaya çıkarıldı.

ODTÜ bünyesinde kurulan Beyin Dil Araştırmaları Laboratuvarında, diller üzerine yapılan araştırmada, beynin Türkçe cümleleri anlamak için, İngilizce dahil diğer bazı Avrupa dillerinin aksine beyinde iki kez işlem gerektirdiği ortaya çıktı.

ODTÜ Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Bölümü Öğretim Üyesi ve laboratuvarın kurucusu Doç. Dr. Gülay Ediboğlu-Cedden, AA muhabirine yaptığı açıklamada, dili öğrenmenin, anlamanın ve konuşmanın beyinde çok karmaşık mekanizmalar tarafından gerçekleştirildiğini ifade etti.

Bu mekanizma ve süreçlerin saptanmasının, özellikle sağlıklı insanlarda çok zor olduğuna işaret eden Cedden, beyinde herhangi bir hasar olmadan, beyinle ilgili araştırma yapmanın olağan bir durum olmadığını söyledi.

Ancak kimi teknikler sayesinde artık sağlıklı insanların beyninden ölçümler alınarak dil işlevlerinin tanımlanması ve bu tekniklerle beyindeki bölgelerin saptanmasının mümkün olduğunu anlatan Cedden, gelişmiş ülkelerde yapılan dil çalışmalarında beyin çalışmalarına ağırlık verildiğini aktardı.

Geçen yıl ODTÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi bünyesinde kurulan EEG laboratuvarında sağlıklı insanlar üzerinde çeşitli dil işlemleme ve bilgi öğrenme süreçlerini tespit etmeye çalışan araştırmalar yaptıklarını dile getiren Cedden, bu verileri yorumlayarak anadili Türkçe olanların beyinlerindeki işlemleri ölçen çalışmalar yürüttüklerini anlattı.

Cedden, Türkiye'de ilk kez sağlıklı bireyler üzerinde anadili araştırması yaptıklarını ifade ederek, araştırma sonuçlarına ilişkin şu bilgileri verdi:

''İlk sonuçlarımıza göre, Türkçede bazı potansiyelleri tespit ettik. Bu potansiyelleri daha önce bazı Avrupa dillerindeki potansiyellerle karşılaştırdık. Örneğin İngilizcede normal okumada (anlamsal işlemlenmesinde) meydana gelmeyen bir potansiyel daha bulduk. Bunun yorumu şu olabilir: Türkçenin anadil olarak işlemlenmesi sırasında İngilizceyi anadili olarak konuşanlardan farklı olarak zihinde fazladan bir işlem daha, yani daha büyük bir yük meydana gelmektedir.

Bu İngilizce ve Almanca'da görülmeyen bir işlem yüküdür. Türkçeyi anadili olarak konuşanlarda 400. milisaniyede ve 600. milisaniyede bir beyin yanıtı (potansiyel) meydana geliyor. Oysa ki İngilizce ve Almanca gibi dillerde düz cümlelerde sadece 400. milisaniyede bir potansiyel saptanmıştır. Türkçede ise 600. milisaniyede de bir potansiyel ortaya çıktığı saptanmıştır.''

Bu durumun Türkçenin gramer yapısından kaynaklanabildiğini ifade eden Ediboğlu-Cedden, Türkçe'de fiillerin cümlenin sonunda yer alması ve sondan çekimli olması nedeniyle, cümlenin anlaşılması için kişinin cümleyi baştan sona kadar zihninde tuttuğunu ve fiilin okunmasıyla cümleyi zihninde tekrar oluşturduğunu ifade etti.

İngilizcede bu durumun yaşanmadığını belirten Cedden, dışarıdan algılanamayacak kadar milisaniyeler düzeyinde gerçekleşen bu durumun Türkçe ve diğer Avrupa'da konuşulan bazı diller arasında bir fark yarattığının bu araştırmayla ortaya çıktığını söyledi.

AZERİLERLE DE ÇALIŞILDI
Doç. Dr. Cedden, anadili gibi Türkçe konuşan Azeriler üzerine de bir araştırma yaptıklarını ve çok iyi Türkçe konuşabilen bu öğrencilerin anadili olarak Türkçe işlemleme ile yabancı dil olarak Türkçe işlemleme potansiyelleri arasında farklar ortaya koyduklarını bildirdi.

Cedden, Türkçe'yi çok iyi konuşan Azerilerin Türkçeyi algılamaları konusunda dışarıdan fark edilmeyen ancak beyin yanıtlarında gözlemlenen gecikmeler görüldüğünü söyledi.

Ayrıca, Türkiye’de yabancı dil öğretimi yöntemlerine değinen Cedden şunları söyledi:

''Türkiye de artık beynin çalışma şekline uygun dil öğretim yöntemleri geliştirilmesi mümkündür. Anadili Türkçe olan öğrenciler için yabancı dil öğreniminde ve özellikle başlangıç aşamasında olan öğrencilerde Türkçe anadilin kullanılmasının çok gereklidir. Çünkü beynin çalışması bağlantılar kurarak gerçekleşmektedir. Bilgiler arasındaki bağlantıların anlaşılır bir şekilde verilmesiyle, öğrenme çok daha hızlı ve etkin olur.''

Cedden, Türkiye'deki eğitim-öğretim sistemiyle ilgili de, ''Bizim eğitim sistemimizde de maalesef bazı eksiklikler görüyorum. Bilgi sadece test sorularını çözerek ve algoritmalar verilerek aktarılırsa bu bilgi her zaman için eksik kalır. Bilginin hep bir bağlam içinde ve neden-sonuç ilişkileri ile verilmesi öğrenme açısından çok önemlidir'' dedi.

Bu sebeplerle okullardaki test sisteminin de sorgulanması gerektiğini dile getiren Ediboğlu-Cedden, çocuklara bilgi aktarımı sırasında bilginin çocuğun seviyesine uygun, aktarım sırasındaki aşamaların birbiriyle bağlantılı olması, ancak kesinlikle yüklü olmaması gerektiğini söyledi.

Ediboğlu-Cedden, araştırmalarının önemine işaret ederken, sağlıklı insanlarda anadil işlemleme süreçlerini bilmeden bazı hastalıkların teşhisinin güç olduğunu belirtti.

Ediboğlu-Cedden, bu araştırmaların ileride alzeimer, şizofreni gibi bazı hastalıkların erken tanısında sağlıklı insanlardaki Türkçe potansiyellerinin ortaya konmasının önem taşıdığını sözlerine ekledi.
WeBCaNaVaRi Botu

Bu Site Mükemmel :)

*****

Çevrimİçi Çevrimİçi

Mesajlar: 222 194


View Profile
Re: Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz
« Posted on: Mayıs 11, 2024, 04:24:21 ÖÖ »

 
      Üye Olunuz.!
Merhaba Ziyaretçi. Öncelikle Sitemize Hoş Geldiniz. Ben WeBCaNaVaRi Botu Olarak, Siteden Daha Fazla Yararlanmanız İçin Üye Olmanızı ŞİDDETLE Öneririm. Unutmayın ki; Üyelik Ücretsizdir. :)

Giriş Yap.  Kayıt Ol.
Anahtar Kelimeler: Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz e-book, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz programı, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz oyunları, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz e-kitap, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz download, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz hikayeleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz resimleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz haberleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz yükle, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz videosu, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz şarkı sözleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz msn, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz hileleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz scripti, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz filmi, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz ödevleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz yemek tarifleri, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz driverları, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz smf, Türkçe Konuşurken 2 Kere Düşünüyoruz gsm
Sayfa 1
Yukarı Çık :)
Gitmek istediğiniz yer:  


Benzer Konular
Konu Başlığı Başlatan Yanıtlar Görüntü Son Mesaj
Msn’de Konuşurken Sesinizi Değiştirin « 1 2 »
MSN & ICQ Messenger
HuNTeR-DeViL 11 4009 Son Mesaj Temmuz 23, 2012, 11:09:10 ÖS
Gönderen : tardis
Konuşurken Neden ''eee'' Deriz? « 1 2 3 »
Genel Kültür.
*GeLinCiKk 25 7247 Son Mesaj Nisan 02, 2014, 03:57:11 ÖS
Gönderen : Ganeshalover
Türkçe Beyni Iki Kere Çalıştırıyor!
Sağlık
-o_o-GökhaNur-o_o- 1 916 Son Mesaj Ekim 18, 2012, 09:35:25 ÖÖ
Gönderen : eilee
Yeni Din Dersi Değişimi Hakkında Ne Düşünüyoruz...
Münazara
ck81 2 1242 Son Mesaj Nisan 26, 2012, 01:14:51 ÖS
Gönderen : ck81
Konuşurken Kullanılan Eee Sözü?
İlginç - Garip Şeyler
Asortik Hatun 0 787 Son Mesaj Ekim 25, 2012, 09:24:04 ÖS
Gönderen : Asortik Hatun


Theme: WeBCaNaVaRi 2011 Copyright 2011 Simple Machines SiteMap | Arsiv | Wap | imode | Konular