|
|
|
Take Back The Night
Yeah, uh, feels good don't it? Evet ,uh, iyi hissettiriyor değil mi ? Listen, uh Dinle ,uh
Yeah, this was your city Evet,bu senin şehrindi You did it all and more, broke every law except for one, babe Hepsini yaptım ve daha fazlasını,bir bebek için her yasağı kırdım Attraction, are you ready ? Cazibe,hazırmısın ? I know you feel it Bunu hissettiğini biliyorum
Pull you nearer 'til you feel it again, oh Tekrar hissediyor gibi yakından çekin,oh I wanna do something right Doğru birşey yapmak istiyorum But we can do something better Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz Ain't no time like tonight Bu gece ki gibi vakit yok And we ain't trying to save it 'til later Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz
Stay out here living the life Hayat burada kal Nobody cares who we are tomorrow Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil You got that lil' something I like Benim gibi çok az şey var A little something I've been wanting to borrow Küçük bir şey ödünç almak istiyordum
Tonight the night's, come on surrender Gece bu gece,teslim geldi I won't lead your love astray, astray, yeah Evet aşk sapık,sapık kurşun değil Your love's a weapon Aşkın bir silah Give your body some direction Vücudunla biraz yön ver That's my aim Amacım buydu Then, we could O zaman, biz olabiliriz
Take back the night Geceyi geri al Come on, use me up until there's nothing left Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın Take back the night Geceyi geri al Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. Take back the night Geceyi geri al Ooh, don't know when the sun is rising next Bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse Take back the night Geceyi geri al So if the feeling's right, then raise your glass and let's Ve hislerin doğruysa ,kadehlerini kaldır ve hadi Take back the night, take back the night Geceyi geri al , geceyi geri al They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim. Take back the night, take back the night Geceyi geri al,geceyi geri al You know you gon' mess around and find out there ain't no one better Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok Take back the night, oh Geceyi geri al , oh Yeah Evet
Rare, there's not too many Nadir,çok fazla bir şey yok No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah) Hiç kimse ama sen ve kalabalık odalar,biz her şeyi yapabiliriz (evet) Attraction can drive you crazy Cazibe çılgın sürücü The way you move, you go crazy, that's incentive for me Hareketlerin,çılgınca git,bu teşvik edici benim için.
I wanna do something right Doğru bir şey yapmak istiyorum But we can do something better Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz Ain't no time like tonight Bu gece ki gibi vakit yok And we ain't trying to save it 'til later Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz
Stay out here living the life Hayat burada kal Nobody cares who we are tomorrow Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil You got that lil' something I like Benim gibi çok az şey var A little something I've been wanting to borrow Küçük bir şey ödünç almak istiyordum Tonight the night's, come on surrender Gece bu gece , teslim geldi I won't lead your love astray, astray, yeah Evet aşk sapık,sapık kurşun değil
Your love's a weapon Aşkın bir silah Give your body some direction Vücudunla biraz yön ver That's my aim Amacım buydu Then, we could O zaman,biz olabiliriz
Take back the night Geceyi geri al Come on, use me up until there's nothing left Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın. Take back the night Geceyi geri al Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. Take back the night Geceyi geri al Ooh, don't know when the sun is rising next Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse
Take back the night Geceyi geri al So if the feeling's right, then raise your glass and let's Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi Take back the night, take back the night Geceyi geri al,geceyi geri al They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim. Take back the night, take back the night Geceyi geri al,geceyi geri al You know you gon' mess around and find out there ain't no one better Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok
And the horns say alright Ve boynuzları,tamam diyelim And the horns say alright Ve boynuzları tamam diyelim Uh, ooh, and the horns say, alright Uh,ooh,ve boynuzları tamam diyelim And the horns say Ve boynuzları tamam diyelim Doo doo doo doo doo doo doo Doo doo doo doo doo doo doo Take it over Üzerine al Yeah, yeah Evet,evet
Timbaland: Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen? Orada iyi vakit geçirmek için hazır mısınız, bayanlar ve baylar ? Take back the night, take back the night... Geceyi geri al,geceyi geri al
Take back the night Geceyi geri al Come on, use me up until there's nothing left Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın Take back the night Geceyi geri al Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. Take back the night Geceyi geri al Ooh, don't know when the sun is rising next Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse Take back the night Geceyi geri al So if the feeling's right, then raise your glass and let's Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi Take back the night Geceyi geri al
|