Sovyetler Birliği'nde sıkışıp kalan bir Amerikalının başına gelen doktorları şaşırttı.
Solcu babasının isteği üzerine ailesiyle birlikte 1934'te ABD'nin Alabama eyaletinden Sovyetler Birliği'ne göç eden ve yaşamını burada devam ettiren 95 yaşındaki Kenneth Edwards'ın başına yıllar sonra inanılmaz bir şey geldi.
Sovyetler Birliği'ne yerleştikten sonra Rusça öğrenen ve İngilizceyi hiç konuşmayan yaşlı adam kalp krizi geçirdikten sonra Rusça konuşmayı tamamen unuttu ve sadece İngilizce konuşmaya başladı.
Şimdi Rus ailesiyle ve çocuklarıyla iletişim kuramayan Amerikan aksanıyla, "Rusyayı en başından öğreniyorum" diyor.
Ural Dağları'ndaki Zlatoust'ta 60 yıl boyunca bir saat fabrikasında çalışmış olan Edwards'ın 79 yaşındaki eşi Zoya da, "Ona Rusça bir şey söylüyorum ve sadece İngilizce cevap verebiliyor" diyor.
Kenneth'in ailesinin diğer üyeleri ve kardeşleri ABD'ye dönmenin bir yolunu bulmuş. Kenneth ise babasının oğlunun Amerikan vatandaşlığını terk etmesi ve sadece Sovyet pasaportu taşıması yönündeki ısrarı sonucunda Rusya'da kalmış.
Ancak babası Willard da Stalin döneminin ilerici okullarında eğitim verme umutlarının hayalolduğunu anladıktan sonra 1935'te ülkeden kaçtı. Kenneth'in kızkardeşi Marjorie de ülkeden kaçmanın bir yolunu bulurken, kardeşini kurtaramadı. Bu arada Kenneth Ural Dağları'nda bir şehre gönderildi, dış dünyayla bağlantısı kalmamıştı. Hapse atılmayı ya da ölümü göze almak yerine, asla benimsemediği bir ülkede elinden gelenin en iyisini yaparak yaşamaya karar verdi.
Pişman olup olmadığı sorulduğunda, "Bunlar çok zor sorular" diyor Kenneth ve devam ediyor:
"Okula gittim. Ticareti öğrentim. Enstitüye gittim. Karımla burada tanıştım, iki çocuğumuz oldu. Elbette çok zorluklar çektik."
1992'de kızkardeşiyle tekrar buluştuğunda İngilizceyi konuşamadığını anlatan Kenneth, "Ona Rus karım ve Rus çocuklarım olduğunu, sadece Rusça konuştuğumu ve Rusça düşündümü söylemiştim" diyor. Kenneth'in mükemmel Rusçasını konuşamayıp, İngilizce konuşmaya başlaması doktorları da şaşkına çevirdi.