Duyurular
Yönetici kadromuz da olmak isteyenler Wm ve ya wm yardımcılarına mesaj atabilir Hadi bize katılın Gülmek :)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi Konuyu İncelemekte. Aşağı İn :)
Sayfa 1
Konu: Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri)  (Okunma Sayısı: 382 Kere Okundu.)
« : Aralık 06, 2013, 03:18:47 ÖÖ »
Avatar Yok

angelical
*
Üye No : 116529
Yaş : Yok
Nerden : İstanbul
Cinsiyet : Bayan
Konu Sayısı : 339
Mesaj Sayısı : 875
Karizma = 3042


Mistake

Now that I'm thinking it's over
Don't you try to get no closer
I'm just gonna get in my car and drive, and drive
Looking in the rearview mirror
Everything is so much clearer
Watch me wave it all goodbye, goodbye

The light's flashing, giving me all the danger signs
Someone to save, to save
But it don't work that way

Think you made your greatest mistake
I'm not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a bad lie
Won't be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake

When the last straw is broken
When the last door is closing
I ain't that dumb to stick around, stick around
I ain't got the time for looking back
Gonna let yourself slip through the cracks
And you just keep going down, down, down

I'mma stay undercover
Lay low for some time
No one to save, to save
These six I closed overplayed

Think you made your greatest mistake
I'm not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a bad lie
Won't be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake

Why you lookin' at me, spittin' the same old line?
Tryin' to creep back
Ain't no flippin' my mind
Don't you get it by now?
The story's over, over
Still callin' my name outside my house
I'm hittin' the switch
Watch the lights go out
Watch the lights go out

I hope you ache, oh, oh
I hope you ache, oh, oh

Think you made your greatest mistake
I'm not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a bad lie
Won't be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake



Hata

Şimdi bu işin bittiğini düşünüyorum
Daha fazla yakına gelmeye çalışmamayı deneyecek misin ?
Sadece arabama binecek ve süreceğim
Dikiz aynasına bakıyorum
Her şey daha düzenli
Her şeye görüşürüz diye el sallarken beni izle

Işıklar patlıyor, bütün tehlike işaretlerini bana veriyor
Kurtarılacak birisi, birisi
Ama işler o şekilde çalışmıyor

Bence en büyük hatanı yaptın
Buna bir ayrılık demeyeceğim
Bu sefer gerçekten mahvettiğini düşünüyorum
Büyük bir yalan üzerinde yürüyebildiğini düşünüyorum
Gece yarısı aramalarımı almayacaksın
Duvarıma attığın taşları umursamayacağım
Bunun suratında yazdığını görebiliyorum
En büyük hatanı
Yaptığını biliyorsun

Son çubuk da kırıldığında
Son kapı da kapandığında
Senden ayrılmayacak kadar aptal olmayacağım
Geriye bakmak için bile zamanım olmayacak
Çatlaklardan kaymana izin ver
Sadece aşağı, aşağı, aşağı gidersin

Gizli kalacağım
Bir süre için gizleneceğim
Kurtarılacak kimse yok, kimse yok
Kapattığım bu altılıda fazla önemsemiştim

Bence en büyük hatanı yaptın
Buna bir ayrılık demeyeceğim
Bu sefer gerçekten mahvettiğini düşünüyorum
Büyük bir yalan üzerinde yürüyebildiğini düşünüyorum
Gece yarısı aramalarımı almayacaksın
Duvarıma attığın taşları umursamayacağım
Bunun suratında yazdığını görebiliyorum
En büyük hatanı
Yaptığını biliyorsun

Neden bana bakıyorsun, aynı eski çizgiye tükürüyosun ?
Geriye kaymaya çalış
Fikirlerimi lanetlemiyorum
Şimdiden anlayamadın mı ?
Hikayemiz bitti, bitti
Hala evimin dışında adımı çağırıyorsun
Değişikliği bıraktım
Işıkların gidişini izle
Işıkların gidişini izle

Umarım canın yanar, oh, oh
Umarım canın yanar, oh, oh

Bence en büyük hatanı yaptın
Buna bir ayrılık demeyeceğim
Bu sefer gerçekten mahvettiğini düşünüyorum
Büyük bir yalan üzerinde yürüyebildiğini düşünüyorum
Gece yarısı aramalarımı almayacaksın
Duvarıma attığın taşları umursamayacağım
Bunun suratında yazdığını görebiliyorum
En büyük hatanı
Yaptığını biliyorsun

« Son Düzenleme: Mart 02, 2015, 11:13:34 ÖS Gönderen : Tourniquet »

Her şeyin bir nedeni olduğuna inanırım. İnsanlar değişir ve siz de umursamamayı öğrenirsiniz, bir şeyler ters gider ve böylelikle her şey yolundayken bunun kıymetini anlayabilirsiniz, yalanlara inanırsınız ve sonunda kendinizden başka kimseye güvenmemeniz gerektiğini anlarsınız; ve bazen iyi şeyler biter ki daha iyileri başlayabilsin.
WeBCaNaVaRi Botu

Bu Site Mükemmel :)

*****

Çevrimİçi Çevrimİçi

Mesajlar: 221.659


View Profile
Re: Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri)
« Posted on: Ekim 21, 2017, 02:42:52 ÖS »

 
      Üye Olunuz.!
Merhaba Ziyaretçi. Öncelikle Sitemize Hoş Geldiniz. Ben WeBCaNaVaRi Botu Olarak, Siteden Daha Fazla Yararlanmanız İçin Üye Olmanızı ŞİDDETLE Öneririm. Unutmayın ki; Üyelik Ücretsizdir. :)

Giriş Yap.  Kayıt Ol.
Anahtar Kelimeler: Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) e-book, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) programı, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) oyunları, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) e-kitap, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) download, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) hikayeleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) resimleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) haberleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) yükle, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) videosu, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) şarkı sözleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) msn, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) hileleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) scripti, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) filmi, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) ödevleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) yemek tarifleri, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) driverları, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) smf, Demi Lovato - Mistake ( Türkçe Çeviri) gsm
Sayfa 1
Yukarı Çık :)
Gitmek istediğiniz yer:  


Benzer Konular
Konu Başlığı Başlatan Yanıtlar Görüntü Son Mesaj
Demi Lovato - In Case ( Türkçe Çeviri)
Yabancı Sözler
angelical 1 497 Son Mesaj Ocak 23, 2014, 02:03:24 ÖS
Gönderen : Cuteadar1
Demi Lovato - Never Been Hurt ( Türkçe Çeviri)
Yabancı Sözler
angelical 0 330 Son Mesaj Aralık 06, 2013, 03:23:26 ÖÖ
Gönderen : angelical
Demi Lovato - Something That We're Not ( Türkçe Çeviri)
Yabancı Sözler
angelical 0 314 Son Mesaj Aralık 06, 2013, 03:33:21 ÖÖ
Gönderen : angelical
Demi Lovato - Unbroken ( Türkçe Çeviri)
Yabancı Sözler
angelical 0 260 Son Mesaj Aralık 06, 2013, 03:44:03 ÖÖ
Gönderen : angelical
Demi Lovato - What To Do ( Türkçe Çeviri)
Yabancı Sözler
angelical 0 619 Son Mesaj Aralık 06, 2013, 03:50:06 ÖÖ
Gönderen : angelical


Theme: WeBCaNaVaRi 2011 Copyright © 2011 Simple Machines SiteMap | Arşiv | Wap | İmode | Konular