Arşiv Anasayfa Diğer Diller
Sayfalar: 1
Arapça Kıyafet Alışveriş Diyalogu By: Buse44 Date: April 13, 2015, 12:18:33 PM
arapça diyalog - kıyafet alışveriş diyalogu - arapça kıyafet alışverişi konuşması



لا أُرِيدُ هَذا اللَّوْنَ

Lâ urîdu hâza’l-levn

Bu rengi istemiyorum







سَيِّدِي ، هَلْ تَبْحَثُ عَنْ شَيْئٍ مُعَيَّنٍ؟

Seyyidî, hel tebhasu an şey’in muayyen?

Bayım, belirli bir şey mi arıyorsunuz?





فِي الْوَاقِعِ أَبْحَثُ عَنْ مَلَابِسَ مُرِيحَة لِلنَّهَار لَكِنَّنِي...

Fi’l-vâkiğ, ebhasu an melâbis murîha li’n-nehâr, lâkinnenî...

Aslında gündüz için rahat kıyafetler arıyorum, ama ben...





لَمْ أَجِدْ شَيْئًا مِنْ هَذا الْقَبِيل بَعْد

Lem ecid şey’en min hâzâ’l-kabîli bağd

Bu cins bir şey bulamadım henüz





لَا أَظُنُّ أَنَّ مَلَابِسَنَا سَتُعْجِبُكَ سَيِّدِي

Lâ ezunnu enne melâbisenâ setuğcibuke seyyidî

Bizim kıyafetlerimizin sizin hoşunuza gideceğini sanmıyorum bayım !




لِذا عَلَيْكَ أَنْ تَبْحَثَ فِي مَتَاجِرَ أُخْرَى

Lizâ aleyke en tebhase fî metâcira uhrâ

Bu yüzden, başka dükkanlarda aramanız lazım





مَاذا ؟

Mâzâ?

Ne?





بَدَلَ أَنْ تُجَرِّبَ كُلَّ الْمَلَابِسِ الْمَوْجُودَة هُنَا

Bedele en tucerribe kulle’l-melâbisi’l-mevcûde hunâ

Burada bulunan tüm kıyafetleri denemek yerine...





زُرْ مَتَاجِرَ أُخْرَى

Zur metâcira uhrâ

Başka dükkanları ziyaret edin!





مَهْلًا لَحْظَة

Mehlen, lahza

Ağır ol, bir saniye !





أَ تُرِيدِينَنِي أَنْ أَرْحَلَ لِأَنَّنِي لَسْتُ غَنِيًّا ؟

E turîdînenî en erhale liennenî lestu ganiyyen?

Zengin olmadığım için, gitmemi mi istiyorsun?





نَفِّذْ مِنْ دُونِ أَسْئِلَةٍ

Neffiz min dûni es’ile

Soru sormadan dediğimi yapın !





آنِسَة كِيمْ، رَافِقِي السَّيِّدَ إِلَى الْخَارِجِ

Ânise Kim, râfiki’s-seyyid ile’l-hâric

Bayan Kim, beyefendiye dışarıya kadar eşlik edin





اَلْآنِسَة تَـنْتَظِرُكَ

El-ânise tantaziruk

Bayan, sizi bekliyor !






تَفَضَّلْ، مَعَ السَّلَامَة

Tafaddal maa’s-selâme

Buyrun, güle güle !


SiteMap - İmode - Wap2